کاربر گرامی !؛ لطفا به منظور بهره گیری از کلیه قابلیت های وبلاگ از مرورگر گوگل کروم یا موزیلا فایرفاکس استفاده نمائید

امور کتابخانه های عمومی استان همدان

این وبلاگ به منظور اطلاع رسانی سریع و دقیق به تمامی رؤسای محترم ادارات، مسئولین و کتابداران محترم کتابخانه ها در رابطه با فعالیتهای مربوط به کتابخانه ایجاد شده است.

امور کتابخانه های عمومی استان همدان

این وبلاگ به منظور اطلاع رسانی سریع و دقیق به تمامی رؤسای محترم ادارات، مسئولین و کتابداران محترم کتابخانه ها در رابطه با فعالیتهای مربوط به کتابخانه ایجاد شده است.

۱۸ مطلب در دی ۱۳۹۴ ثبت شده است

۰۷
دی

ضمن تبریک پیشاپیش ولادت حضرت رسول اکرم (ص) و امام جعفر صادق (ع) ، با تشکر از تمامی همکارانی که در مسابقه هایکو شرکت نموده اند، بعد از بررسی های صورت گرفته توسط کمیته داوران ( آقایان مصطفی فرجی - محمد صالحی پارسا - مهدی قیاسوند ) اسامی منتخبین به شرح ذیل اعلام می گردد .

آسیه آقایانی

 حسین قهرمانی

 محسن نجفی خواه

 سمیه ابراهیمی

 بهزاد نوید

اعظم اکبری

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۶
دی

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۶
دی

مراسم شب یلدا در کتابخانه باقرالعلوم سرکان


مراسم شب یلدا در کتابخانه امام هادی (ع) روستای هیزج  توسط کتابدار خوش ذوق این کتابخانه با همکاری اعضا کودک برگزار شد.

در این مراسم دو نفر از اعضا کودک کتابخانه نقش پدر بزرگ و مادربزرگ را بازی کرده و برای دوستان خود به قصه گویی پرداختند پدر بزرگ و مادربزرگ رسوم قدیمی روستا در شب یلدا را بازگو نمودند و بچه ها نیز با ذوق به مثل های ایشان گوش دادند.

در پایان مراسم نیز کودکان به حافظ خوانی پرداختند

چند نفر از مراجعان کتابخانه که سن و سالی از آنها گذشته بود با دیدن این فضا اشک شوق ریختند و به یاد خاطرات قدیمی خود افتادند.

 

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۶
دی

تغییر عنوان در ویرایش نسخه، به کتابدار کمک می‌کند تا اصلاحاتی مانند عنوان اشتباه برای مدرک، غلطهای املایی و نظایر آن را انجام دهد.

منظور از انتقال مدرک (تغییر عنوان) در ویرایش نسخه چیست؟: گاهی اوقات به دلیل برخی خطاهای تبدیل و تجمیع، عنوان کتاب دچار خطاها و غلط‌های املایی شده است یا کاراکترهای نامتعارف در عنوان ایجاد شده است (به طور مثال: پرانتزها برعکس شده یا علائم و نقطه‌گذاری‌های زاید در آن وجود دارد ، ...) یا گاهی به هر دلیلی اشکالات فهرست‌نویسی برای یک رکورد رخ داده است (به طور مثال: عنوان یک کتاب با اطلاعات کتابشناسی توصیفی و تحلیلی آن همخوانی ندارد و یا عنوان متعلق به یک کتاب دیگر است، ...). همانطور که می‌دانید کتابدار نمی‌تواند اطلاعات کتابشناسی را تصحیح کند. به منظور رفع مشکل کتابداران در مواجه با عناوین غیرمتعارف، گزینه تغییر عنوان و یا انتقال مدرک در قسمت ویرایش نسخه قرار گرفته است. همانطور که تصویر را مشاهده می‌کنید، عنوانی که باید اصلاح شود پرانتزهای آن برعکس است. کتابدار می‌تواند با جستجو، اطلاعات کتابشناسی عناوین که صحیح است را پیدا کند، شماره رکورد آن را وارد و نسبت به جابجا کردن عنوان اقدام نماید. همانطور که گفته شد این جابجایی عنوان، برای عناوینی که با اطلاعات کتابشناسی توصیفی خود مرتبط نیستند و یا عنوان دارای غلطهای املایی و کاراکترهای نامتعارف و زاید است کاربرد زیادی دارد


  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۵
دی

سوالات متعددی در خصوص گزارش «رده نادرست » ارسال می‌شود. بر این اساس توضیحاتی ارائه خواهد شد تا ابهامات و سوالات همکاران محترم پاسخ داده شود:  «رده نادرست» چیست؟: فرمولی برای تولید این گزارش در سامانه تعریف شده که بر اساس دستورات و کدنویسی‌های صورت گرفته، رده‌ در محل‌هایی که دارای شرایط ذیل باشند را به عنوان «رده نادرست» در این گزارش نمایش می‌دهد.

1.       در رده اصلی به جز اعداد 000 تا 999، 8فا ، 4 فا تج، تد، فت، فد چیز دیگری موجود باشد به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود؛

2.        در رده فرعی، اگر هر چیزی به جز عدد باشد، یا فیلد خالی باشد، به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود؛

3.        شماره کاتر معمولا از دو الگو تبعیت می‌کند: الگوی اول حرف، عدد، حرف ..... الگوی دوم حرف، عدد. الگوهای کاربردی دیگر به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود؛

4.       تاریخ دیویی تنها باید عدد باشد. در فیلد تاریخ اگر حرف وجود داشته باشد، به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود؛

5.       رده اصلی خالی باشد و به نحوی داده‌های مربوط به آن در فیلدهای دیگر مانند فیلد رده فرعی یا کاتر قرار گرفته باشد، به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود.

دقت کنید که در موردهای 2 و 3 ، شرایط و استثنائاتی وجود دارد از جمله: کتاب‌هایی اصلا رده فرعی ندارند که با انتخاب گزینه «فاقد رده فرعی» در سیستم مشخص می‌شوند و برخی کتاب‌های شرح و تفسیر نهج البلاغه و سرگذشتنامه و ... دارای الگوهای کاتر و نشانه مولف متفاوتی هستند. همانطور که گفته شد خروجی این گزارش بر اساس دستور و کدنویسی و فرمول‌هایی تولید می‌شود و با توجه به بازخوردهای دریافت شده، تلاش شده تا خروجی گزارش از دقت و صحت بالایی برخوردار باشد. اما در همه حال: ملاک تشخیص کتابدار است. اگر از نظر کتابدار، رده‌ای نادرست است بایستی توسط وی اصلاح شود اما اگر رده هیچ اشکال و ایرادی ندارد، نیازی به اصلاح آن وجود ندارد.

سوال دیگری که مطرح شده، این است که به محض ثبت نسخه و افزودن کتاب به کتابخانه، رده آن با عنوان رده نادرست تلقی می‌شود.در این جا چند نکته مدنظر است. ممکن است از نظر سیستم، رده کتاب با ویژگی‌های کتاب مغایرت داشته باشد به طور مثال: کتاب اگر در کاربرگه نسخه به عنوان مرجع تشخیص داده شده باشد (چک باکس مرجع انتخاب شده باشد) اما پیش‌رده آن فاقد حرف "م" باشد، از نظر سیستم به عنوان رده نادرست تلقی می‌شود. مورد دیگر، استفاده از رده رکورد برای ویرایش رده در محل است که به دلیل خطاها و ایرادهای رده رکورد، ممکن است رده در محل نیز ناصحیح باشد. همچنین در صورتی که کتاب، فاقد نشانه مولف است بایستی گزینه «فاقد نشانه مولف» انتخاب شود. بررسی‌ نشان داده «رده در محل » درصد بالایی از کتاب‌هایی که به تازگی ثبت شده‌اند، ناصحیح بوده و توسط کتابداران اصلاح نشده است. به خصوص کتابهای کمک درسی و آموزشی. همکاران دقت کنند کتابی که فاقد نشانه مولف است را با انتخاب گزینه مربوطه مشخص کنند. همچنین در هنگام جستجوی کتاب برای ثبت نسخه، رکوردهایی را انتخاب کنید که اطلاعات فهرست‌نویسی آن‌ها کامل‌تر از رکورهای مشابه باشد.علی رغم توضیحات ارائه شده، در صورتی که در این بخش با مشکلاتی روبرو هستید، با ذکر نمونه و مثال و پیوست تصویر و اسکرین شات، از طریق ایمیل payam.soal@gmail.com با اداره سامانه مکاتبه کنید. درج تلفن همراه به تسریع در پاسخگویی به شما کمک خواهد کرد.

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۵
دی

اطلاعیه مهم: ضمن تبریک ایام هفته وحدت و میلاد باسعادت پیامبر اعظم(ص)، به اطلاع می‌رساند برابر موافقت دبیر کل محترم و معزز نهاد، جرایم دیرکرد کلیه اعضاء کتابخانه‌های عمومی که نسبت به بازگرداندن منابع کتابخانه تا پایان هفته وحدت (5 الی 10 دی ماه) اقدام نمایند، مورد بخشودگی قرار ‌می‌گیرد. مقتضی است کلیه کتابخانه‌های عمومی نسبت به اطلاع‌رسانی لازم در این خصوص به شرح ذیل اقدام نمایند:

1. دریافت گزارش لیستی کتاب‌های دیرکردی و تماس با اعضایی که کتاب دیرکردی دارند: (از مسیر گزارشات سامانه، ستون کتابداری؛ گزارش تاخیر امانات؛ تاخیرات امانت‌های جاری، انتخاب محدوه زمانی: از تاریخ 01/01/1393  الی تاریخ روز

2.  اطلاع‌رسانی در تابلوی اعلانات کتابخانه؛

3. اطلاع‌رسانی در وبلاگ‌ها و فضای مجازی؛

همکاران محترم، توجه فرمایند که بعد از بازگرداندن کتاب به کتابخانه، بخشودگی کامل اعمال شود

 

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۴
دی

  • کارشناسان امور کتابخانه ها
۰۳
دی

منظور از گزارش «عنوان تکراری در بخش‌ها»چیست؟ یکی از گزارش‌های موجود در اصلاح داده‌ها، گزارشی با عنوان «عنوان تکراری در بخش‌ها» است. این گزارش حاوی اطلاعات رکوردهایی هست که در چند بخش تکرار شده‌اند. به طور مثال از یک عنوان/یک رکورد مشخص، چند نسخه در بخش‌های مختلف کتابخانه ثبت شده است (به طور مثال: داستان راستان یک بار در بخش کودک و یک بار در بخش پایگاه اصلی ثبت نسخه شده است). وجود عنوان‌های تکراری در بخش‌های مختلف کتابخانه، منجر به بروز مغایریت در آمار موجودی کتابخانه می‌شود. دقت کرده‌اید که آمار موجودی بر اساس زبان با آمار موجودی بر اساس نوع ، وضعیت نسخه، بخش و ... ممکن است متفاوت باشد. وجود کتاب‌هایی که همزمان در چند بخش ثبت نسخه شده‌اند از جمله دلایل رخداد این مغایرت است. در این حالت سه راهکار به تشخیص کتابدار وجود دارد:

 1) یکی از این دو نسخ به بخش دیگر منتقل شود، نسخه دوم تلقی شده و شماره ثبت جدید دریافت کند و طبیعتا بارکد جدید نیز دریافت می‌کند؛

2) بعد از بررسی دقیق توسط کتابداران، برخی از نسخ در بخش‌های خود باقی بمانند (ممکن است یک دلیل این باشد که به طور مثال، کتابی همراه با لوح فشرده آن در کتابخانه وجود دارد که کتاب در بخش پایگاه اصلی ثبت شده و لوح فشرده در بخش دیداری-شنیداری)،

3) یکی از نسخه‌ها در یک بخش به تشخیص کتابدار زاید و تکراری است و بایستی حذف شود. در صورتی که در این گزارش، عناوینی وجود دارد که از نظر کتابدار زاید است، میتواند در لیستی که دانلود می‌کند، عناوینی که باید حذف شوند را مشخص و با هماهنگی با کارشناس امور کتابخانه‌‌ها، لیست حذفیات را به ایمیل payam.soal@gmail.com ارسال کند. در هر صورت هر اندازه تعداد عناوین تکراری در بخش‌ها کاهش یابد، آمارهای موجودی منابع کتابخانه دقیق‌تر و شفاف‌تر خواهد 

  • کارشناسان امور کتابخانه ها